Guia de Especificação da Central de Ajuda TOTVS
Introdução
A Central de ajuda substitui o Help OnLine dos softwares da TOTVS. Ela foi construída pelo TOTVS HTML Framework disponibilizada no endereço https://help.totvs.com que funciona segundo as especificações do guia.
draw.io Diagram |
---|
border | true |
---|
viewerToolbar | true |
---|
| |
---|
fitWindow | false |
---|
diagramName | visao_macro_central_de_ajuda |
---|
simpleViewer | false |
---|
width | |
---|
diagramWidth | 797 |
---|
revision | 2 |
---|
|
Conceito da busca
A Central de Ajuda será aberta com a busca baseada na linha de produto, segmento, versão/release, módulo e entrada de menu (rotina/action).
Na caixa de texto da central de ajuda o usuário será redirecionado para a busca centralizada da TOTVS que usa as mesmas fontes de informações.
Por se tratar de uma tecnologia OnLine, a Central de ajuda depende totalmente da conexão com a internet da estação do usuário.
A busca em cada fonte é feita de forma assíncrona, sem travar o acesso à central de ajuda enquanto as fontes não respondem as solicitações. Caso não seja possível conexão com alguma fonte de dados ou seja retornado algum erro como resposta, o erro é tratado e as outras fontes permanecerão acessíveis ao usuário.
A busca em cada fonte se divide basicamente em 3 pontos:
Busca executada no momento de abertura da central de ajuda. Essa busca levará em conta o contexto em que o usuário abriu a central de ajuda, verificando linha de produto, segmento, versão/release, módulo e entrada de menu (rotina/action).
Link exibido abaixo da lista de cada fonte. Deverá abrir uma página externa no navegador padrão do sistema operacional com a fonte em questão e alguns filtros de contexto.
Informações |
---|
Para não sobrecarregar de pesquisas os servidores do TDN, Zendesk e YouTube é utilizado cache com expiração de 1 dia dos resultados. As pesquisas são realizadas com limite de retorno 10 itens. |
Acionamento da Central de Ajuda
O produto deve abrir o navegador, nova aba ou nova janela na estação do usuários com definindo o endereço inicial como https://help.totvs.com
Internacionalização
A central de ajuda deverá ser internacionalizada seguindo as seguintes definições:
- Os textos da Central de Ajuda são apresentados de acordo com o idioma do navegador do usuário
- As fontes de buscas respeitarão as definições de internacionalização descritas no decorrer deste guia, nos tópicos de cada fonte de dados.
Definição das áreas
- Base de Conhecimento (artigos do Zendesk)
- TDN (páginas de documentos de referencia)
- YouTube (vídeos de How To)
- Consultoria Segmentos (páginas do space ConSeg do TDN)
- Customização (fonte do próprio cliente, seguindo especificações do tópico "Documentação de Específicos e Customizações" deste guia)
Definições básicas para todas fontes de busca
- Serão exibidos até 10 resultados de cada fonte.
- Cada resultado contém o título com o hiperlink dá página da fonte de pesquisa, assim, ao clicar em algum item do resultado da busca do TDN, por exemplo, será abrir o navegador padrão do sistema operacional com o link do TDN.
- Abaixo dos resultados de cada fonte há um link com a descrição "Veja mais" que abrirá a página da fonte de busca aplicando a busca inicial (a busca adicional fornecida pelo usuário através da caixa de busca não será repassada para o link "Veja mais"). Por exemplo: Ao clicar em "Veja mais" da coluna do YouTube, será aberto no navegador a página do YouTube filtrando a playlist de How To.
Parametros para acionar a Central de Ajuda
Os parametros deverão ser adicionados ao endereço https://help.totvs.com como query string. Baseado nesses parametros a Central de Ajuda chamará as APIs do TDN, Zendesk e YouTube com o tratamento necessários para filtrar os resultados conform será explicado nesse documento.
Informações |
---|
Os parametros de módulo e rotina são mutuamente exclusivos, sendo a rotina prioritária, ou seja, quando a Central de Ajuda for acionada sem executar nenhuma rotina somente o parametro de módulo deve ser adicionado. |
Parametro | Descrição |
---|
productLine | linha de produto |
idSegment | segmento |
version | versão |
codModule | módulo |
action | rotina do menu |
lang | pt, en ou es |
Informações |
---|
|
https://help.totvs.com?productLine=<linha do produto>&idSegment=<segmento>&version=<versão>&action=<rotina> https://help.totvs.com?productLine=<linha do produto>&idSegment=<segmento>&version=<versão>&codModule=<modulo> |
Para os parametros de linha de produto e segmento deve-se utilizar os valores conforme as tabelas a seguir.
Linha de Produto
Produto | parametro productLine | parametro lang | Space do TDN | Categoria do Zendesk |
---|
Linha Datasul | DATASUL |
| LDT | 204298628 |
DataViewer | DATA-VIEWER |
| DTV |
|
Financial Services | FINACIAL-SERVICES |
| FINSERV | 204309027 |
Integrações | PIMS-CONNECTOR |
| INT | 115002399827 |
| LOGIX |
| LLOG | 204309007 |
Linha Microsiga Protheus - English | PROTHEUS | en | LMPING | 204298608 |
Linha Microsiga Protheus - Español | PROTHEUS | es | LMPESP | 204298608 |
Linha Microsiga Protheus - Português | PROTHEUS |
| PROT | 204298608 |
PC Sistemas | PC-SISTEMAS |
| PCS | 115002393907 |
PIMS MC | PIMS-MC |
| PIMSMC | 115002399827 |
PIMS CS | PIMS-CS |
| PIMS | 115002399827 |
Linha RM | RM |
| LRM | 204308987 |
RMS | RMS |
| LRMS | 204308967 |
SARA | SARA |
| SARA | 204379867 |
Soluções Saúde | SAUDE |
| SaudePiloto | 204298588 |
TAF - English | TAF | en | TAFING | 204298568 |
TAF - Español | TAF | es | TAFESP | 204298569 |
TAF - Português | TAF |
| TAF | |
Core Banking | CORE-BANKING |
| TBC | 204383327 |
TOTVS e-Kanban | E-KANBAN |
| LDT |
|
TSA | TSA |
| TSA | 204379847 |
TSS | TSS |
| TSS | 204308907 |
Virtual Age | |
| VAGE | 115001205747 |
Consinco | CONSINCO |
| TVSWLC TVSPLC TVSLC TVSMDBDDLC |
|
Informações |
---|
|
https://help.totvs.com?productLine=PROTHEUS&idSegment=<segmento>&version=<versão>&action=<rotina> https://help.totvs.com?productLine=PROTHEUS&idSegment=<segmento>&version=<versão>&codModule=<modulo> https://help.totvs.com?productLine=PROTHEUS&land=en&idSegment=<segmento>&version=<versão>&action=<rotina> https://help.totvs.com?productLine=PROTHEUS&land=en&idSegment=<segmento>&version=<versão>&codModule=<modulo> https://help.totvs.com?productLine=PROTHEUS&land=es&idSegment=<segmento>&version=<versão>&action=<rotina> https://help.totvs.com?productLine=PROTHEUS&land=es&idSegment=<segmento>&version=<versão>&codModule=<modulo> |
Segmento
Informações |
---|
|
https://help.totvs.com?productLine=PROTHEUS&idSegment=SERVICOS&version=<versão>&action=<rotina> https://help.totvs.com?productLine=PROTHEUS&idSegment=SERVICOS&version=<versão>&codModule=<modulo> |
Versão
Deve ser informado o release trocando o ponto por _ ou seja para versao 12.1.25 o parametro será 12_1_25.
Informações |
---|
|
https://help.totvs.com?productLine=PROTHEUS&idSegment=SERVICOS&version=12_1_25&action=<rotina> https://help.totvs.com?productLine=PROTHEUS&idSegment=SERVICOS&version=12_1_25&codModule=<modulo> |
Módulo e Rotina
Os parametros de módulo e entrada de menu (rotina/action) devem ser informados quando o contexto em que o usuário acionar a central de ajuda possuir essas informações.
Informações |
---|
|
https://help.totvs.com?productLine=PROTHEUS&idSegment=SERVICOS&version=12_1_25&action=MATA410 https://help.totvs.com?productLine=PROTHEUS&idSegment=SERVICOS&version=12_1_25&codModule=SIGAFAT |
Busca no TDN
Aviso |
---|
|
Como o help antigo não será migrado para o TDN a tempo da expedição da primeira versão da central de ajuda, iremos utilizar o primeiro link da coluna do TDN para redirecionar para o atual help do produto. Este link deve ter a descrição "Documento de Referência do Produto" e, se possível, irá direcionar para a página do help do produto já na página da rotina que o usuário estiver. Mais 6 links deverão ser o retorno do TDN. |
Conceito API - TDN
A busca na fonte TDN será realizada segunda a API /rest/api/content/search documentada em https://developer.atlassian.com/cloud/confluence/rest/api-group-search/#api-api-search-get
A busca será feita utilizando a linguagem CQL do Confluence, documentada em: https://developer.atlassian.com/cloud/confluence/advanced-searching-using-cql
Usaremos os seguintes campos:
Busca inicial – TDN
A busca inicial do TDN será realizada com os seguintes filtros:
SPACE = [Linha de produto]
LABEL = documento_referencia OR LABEL = documento_de_referencia
LABEL = ( [Versão com Release] OR LABEL = [Versão sem release] OR LABEL= todas_versoes )
LABEL = [Módulo]
LABEL = [Entrada de menu (rotina/action)]
LIMIT = 10
Retornará no máximo 10 resultados.
Os filtros de módulo e entrada de menu (rotina/action) só serão feitos quando o contexto em que o usuário abrir a central de ajuda possuir essas informações, caso contrário esses labels não serão passados na busca.
O filtro de versão deverá ser capaz de encontrar primeiro os conteúdos de páginas de documento de referencia publicados na release ou conteúdos do help do sistema. Os label de versão do conteúdo de help do sistema conterá apenas a versão maior, por exemplo, versao_12. Porém o label de versão de um conteúdo comum conterá o release completo, por exemplo: versao_12_1_5.
Caso a busca por documentos de referencia retorne menos de 6 resultados será realizada uma busca adicional por outras páginas.
Para conseguir buscar os dois conteúdos, a busca de versão será feita utilizando o operador OR e filtrando as duas condições. Conforme exemplo abaixo:
Bloco de código |
---|
|
( label = versao_12 or label = versao_12_1_5 or label=12_1_5 or label=todas_versoes) |
Aviso |
---|
|
Os filtros de Módulo e Rotina/Action são mutuamente exclusivos, ou seja: Quando a Central de Ajuda for chamada de alguma rotina ou action, o filtro de ROTINA/ACTION deve ser feito. Quando a Central de Ajuda for chamada de um módulo, mas sem executar uma rotina, o filtro de MÓDULO deve ser feito. Isso ocorre porque em algumas rotinas podem ser executadas por mais de um módulo e a associação de tags no TDN é feita apenas com o módulo dono da rotina. |
Exemplo 1.
Cenário: Usuário utilizando o Microsiga Protheus versão 12.1.4, módulo Faturamento executando a rotina Pedido de Vendas (MATA410) o usuário pressiona F1, o filtro da central de ajuda será:.
Informações |
---|
|
cql=SPACE=PROT and label in (documento_referencia,documento_de_referencia) and (label=versao_12 or label=versao_12_1_4 or label='12_1_4' or label=todas_versoes) and label=MATA410 and type=page order by lastModified desc, created desc&limit=10 |
space=PROT | and label in (documento_referencia,documento_de_referencia) | and (label=versao_12 or label=versao_12_1_4 or label='12_1_4' or label=todas_versoes) | label=MATA410 | type=page order by lastModified desc, created desc |
---|
Linha de Produto | Primeira busca por documentos de referencia | Versão, release ou todas as versões | Rotina | Tipo página em ordem decrescente de modificação e criação |
Exemplo 2.
Cenário: Usuário utilizando o Microsiga Protheus versão 12.1.4, módulo Faturamento após o login o usuário pressiona F1, o filtro da central de ajuda será:.
Informações |
---|
|
cql=SPACE=PROT and label in (documento_referencia,documento_de_referencia) and (label=versao_12 or label=versao_12_1_4 or label='12_1_4' or label=todas_versoes) and label=SIGAFAT and type=page order by lastModified desc, created desc&limit=10 |
space=PROT | and label in (documento_referencia,documento_de_referencia) | and (label=versao_12 or label=versao_12_1_4 or label='12_1_4' or label=todas_versoes) | label=SIGAFAT | type=page order by lastModified desc, created desc |
---|
Linha de Produto | Primeira busca por documentos de referencia | Versão, release ou todas as versões | Módulo | Tipo página em ordem decrescente de modificação e criação |
Exemplo 3.
Cenário: Usuário utilizando o Microsiga Protheus versão 12.1.4, antes de efetuar o login e selecionar o módulo, pressiona F1, o filtro da central de ajuda será:.
Informações |
---|
|
cql=SPACE=PROT and label in (documento_referencia,documento_de_referencia) and (label=versao_12 or label=versao_12_1_4 or label='12_1_4' or label=todas_versoes) and type=page order by lastModified desc, created desc&limit=10 |
space=PROT | and label in (documento_referencia,documento_de_referencia) | and (label=versao_12 or label=versao_12_1_4 or label='12_1_4' or label=todas_versoes) | type=page order by lastModified desc, created desc |
---|
Linha de Produto | Primeira busca por documentos de referencia | Versão, release ou todas as versões | Tipo página em ordem decrescente de modificação e criação |
Tratamento do retorno da API – TDN
O retorno das chamadas será um JSON semelhante ao exemplo abaixo:
{
"results": [
{
"id": "557074",
"type": "page",
"title": "Relatórios MATR263/MATR264/MATR266",
"_links": {
"webui": "/pages/viewpage.action?pageId=557074",
"tinyui": "/x/EoAI",
"self": "http://tdn-homolog.totvs.com/rest/api/content/557074"
},
"_expandable": {
"metadata": "",
"operations": "",
"children": "",
"history": "/rest/api/content/557074/history",
"ancestors": "",
"body": "",
"version": "",
"descendants": "",
"space": "/rest/api/space/MP"
}
},
{
"id": "557072",
"type": "page",
"title": "OX100AIP - Item do Pedido de Venda na Matriz Enviada ao Pedido de Venda",
"_links": {
"webui": "/display/MP/OX100AIP+-+Item+do+Pedido+de+Venda+na+Matriz+Enviada+ao+Pedido+de+Venda",
"tinyui": "/x/EIAI",
"self": "http://tdn-homolog.totvs.com/rest/api/content/557072"
},
"_expandable": {
"metadata": "",
"operations": "",
"children": "",
"history": "/rest/api/content/557072/history",
"ancestors": "",
"body": "",
"version": "",
"descendants": "",
"space": "/rest/api/space/MP"
}
}
],
"start": 0,
"limit": 25,
"size": 2,
"_links": {
"self": "http://tdn-homolog.totvs.com/rest/api/content/search?LIMIT=10&cql=SPACE=MP%20and%20label=manufatura%20and%20label=%2712_1_4%27",
"base": "http://tdn-homolog.totvs.com",
"context": ""
}
}
O link será montado utilizando os campos title e webui (concatenado com a URL do TDN) de cada item do retorno recebido, conforme exemplo abaixo:
<a href="http://tdn.totvs.com/pages/viewpage.action?pageId=557074"> Relatórios MATR263/MATR264/MATR266</a>
Link "Veja Mais" – TDN
O link abrirá a página do TDN aplicando os filtros da Busca Inicial (SPACE + LABELS), menos o label de documento de referencia, conforme exemplo abaixo:
<a href="http://tdn.totvs.com/dosearchsite.action?cql=space=PROT and (label=versao_12 or label=versao_12_1_4 or label='12_1_4' or label=todas_versoes) and label=MATA410 and type=page order by lastModified desc, created desc">Veja Mais</a>
No exemplo acima, PROT é o ID da space Linha Microsiga Protheus. Desta forma serão exibidas as páginas da SPACE Linha Microsiga Protheus que possuirem os labels manufatura, versao_12, versao_12_1_14, 12_1_14, todas_versoes e MATA410
Internacionalização - TDN
Para linhas de produto diferente do Microsiga Protheus, a internacionalização será feita através do plugin do google translate.
O TDN possuirá o plugin de tradução instalado e a central de ajuda deverá ajustar a url dos links de acordo com a regra abaixo:
Se o idioma do produto for espanhol, os links do TDN deverão terminar com o seguinte trecho
#googtrans(pt|es)
Bloco de código |
---|
|
http://tdn.totvs.com/display/PROT/TSPIJZ_DT_geracao_calculo_ocorrencia_inexistente_gfea032#googtrans(pt|es) |
Se o idioma do produto for ingles, os links do TDN na central de ajuda deverão terminar com o trecho
#googtrans(pt|en)
Bloco de código |
---|
|
http://tdn.totvs.com/display/PROT/TSPIJZ_DT_geracao_calculo_ocorrencia_inexistente_gfea032#googtrans(pt|en) |
Na linha de produto Microsiga Protheus existem artigos já publicados em outros temas e ainda está pendente de definição.
Busca no Zendesk
Conceito API - Zendesk
A busca na fonte Zendesk será realizada segundo a API /api/v2/help_center/articles/search.json documentada em {+}https://developer.zendesk.com/rest_api/docs/help_center/search
Usaremos os seguintes campos: Categoria (category) e label (label_names)
Busca inicial – Zendesk
A busca inicial do TDN deverá ser feita com os seguintes filtros:
CATEGORY = [Linha de produto]
LABEL_NAME = [Módulo] e [Action]
Os filtros de módulo e entrada de menu (rotina/action) só serão feitos quando o contexto em que o usuário abrir a central de ajuda possuir essas informações, caso contrário esses labels não serão passados na busca.
Aviso |
---|
|
Os filtros de Módulo e Rotina/Action são mutuamente exclusivos, ou seja: Quando a Central de Ajuda for chamada de alguma rotina ou action, o filtro de ROTINA/ACTION deve ser feito. Quando a Central de Ajuda for chamada de um módulo, mas sem executar uma rotina, o filtro de MÓDULO deve ser feito.
Isso ocorre porque em algumas rotinas podem ser executadas por mais de um módulo e a associação de tags no Zendesk será feita apenas com o módulo dono da rotina. |
Exemplo 1.
Cenário: Usuário utilizando o Microsiga Protheus, módulo Faturamento, executando a rotina Pedido de Vendas (MATA410). O usuário pressiona F1, o filtro da central de ajuda será:
Informações |
---|
|
category=204298608&&label_names=mata410 |
Exemplo 2.
Cenário: Usuário utilizando o Microsiga Protheus, módulo Faturamento após o login, executando a rotina Pedido de Vendas (MATA410). O usuário pressiona F1, o filtro da central de ajuda será:
Informações |
---|
|
category=204298608&&label_names=SIGAFAT |
Exemplo 3.
Cenário: Usuário utilizando o Microsiga Protheus, antes de efetuar o login e selecionar o módulo. O usuário pressiona F1, o filtro da central de ajuda será:
Informações |
---|
|
category=204298608 |
Tratamento do retorno da API – Zendesk
O retorno das chamadas será um JSON semelhante ao exemplo abaixo:
{
"count": 1,
"next_page": null,
"page": 1,
"page_count": 1,
"per_page": 25,
"previous_page": null,
"results": [
{
"id": 115010704247,
"url": "https://totvssuporte.zendesk.com/api/v2/help_center/pt-br/articles/115010704247-KCS-Quais-s%C3%A3o-os-Benef%C3%ADcios-Qualitativo-e-Quantitativo-da-Metodologia-KCS.json",
"html_url": "https://atendimento.totvs.com/hc/pt-br/articles/115010704247-KCS-Quais-s%C3%A3o-os-Benef%C3%ADcios-Qualitativo-e-Quantitativo-da-Metodologia-KCS",
"author_id": 6625565768,
"comments_disabled": false,
"draft": false,
"promoted": false,
"position": 0,
"vote_sum": 0,
"vote_count": 0,
"section_id": 205996147,
"created_at": "2017-07-28T14:32:34Z",
"updated_at": "2017-08-14T00:14:00Z",
"name": "KCS - Quais são os Benefícios Qualitativo e Quantitativo da Metodologia KCS",
"title": "KCS - Quais são os Benefícios Qualitativo e Quantitativo da Metodologia KCS",
"body": "<p><strong>Dúvida</strong></p>\n<p>Quais são os Benefícios Qualitativo e Quantitativo da Metodologia KCS?</p>\n<p><strong> </strong></p>\n<p><strong>Solução</strong></p>\n<p>Os benefícios em adotar a metodologia KCS atingem a todos os stakeholders: <strong>Cliente</strong>, <strong>Analista</strong> e <strong>TOTVS</strong>.</p>\n<p><strong>Cliente<br /></strong><span class=\"wysiwyg-underline\">Qualitativo</span></p>\n<ul>\n<li>Agilidade na resolução do incidente;</li>\n<li>Aumenta a produtividade;</li>\n<li>Facilita a interação e navegação do cliente para seu autoatendimento</li>\n</ul>\n<p><span class=\"wysiwyg-underline\">Quantitativo</span></p>\n<ul>\n<li> Aumenta a taxa de resolução no primeiro contato;</li>\n<li>Pesquisa de satisfação dos clientes;</li>\n<li>Taxa de cumprimento de Atendimento;</li>\n<li>Frequência de visitas a base de conhecimento TOTVS.</li>\n</ul>\n<p><strong>Analista<br /></strong><span class=\"wysiwyg-underline\">Qualitativo</span></p>\n<ul>\n<li>Referência de conhecimento no negócio TOTVS;</li>\n<li>Feedback de seus pares;</li>\n<li>Sentimento de realização e contribuição;</li>\n<li>Sentimento de autonomia.</li>\n</ul>\n<p><span class=\"wysiwyg-underline\">Quantitativo</span></p>\n<ul>\n<li>Reduz o número de interações entre as áreas;</li>\n<li>Satisfação com o trabalho;</li>\n<li>Ampliação dos conhecimentos técnicos;</li>\n<li>Desenvolvimento de novos conhecimentos relacionados com suas competências.</li>\n</ul>\n<p><strong>TOTVS<br /></strong><span class=\"wysiwyg-underline\">Qualitativo</span></p>\n<ul>\n<li>Certificação;</li>\n<li>Melhora a satisfação do cliente (CSAT).</li>\n</ul>\n<p><span class=\"wysiwyg-underline\">Quantitativo</span></p>\n<ul>\n<li>Redução de ticket;</li>\n<li>Melhora do tempo médio na primeira resposta (FCR).</li>\n</ul>",
"source_locale": "pt-br",
"locale": "pt-br",
"outdated": false,
"outdated_locales": [],
"label_names": [
"kcs"
],
"snippet": "<em>teste</em>",
"result_type": "article"
}
]
}
O link deverá ser montado utilizando os campos title e html_url de cada item do retorno recebido, conforme exemplo abaixo:
<a href="https://atendimento.totvs.com/hc/pt-br/articles/115010704247-KCS-Quais-s%C3%A3o-os-Benef%C3%ADcios-Qualitativo-e-Quantitativo-da-Metodologia-KCS"> KCS - Quais são os Benefícios Qualitativo e Quantitativo da Metodologia KCS</a>
Link "Veja Mais" – Zendesk
O link abrirá a página da categoria da linha de produto no Zendesk, sem aplicar os filtros da Busca Inicial (Category, section. label_names).
Para filtrar o space basta colocar o ID da space antes de colocar os valores dos labels, conforme exemplo abaixo
<a href="https://centraldeatendimento.totvs.com/hc/pt-br/categories/204298608">Veja Mais</a>
Busca no Youtube
Conceito da API – You Tube
Será utilizada a API v3 do YouTube para busca na central de ajuda TOTVS. Links para documentação da API do YouTube: {+}https://developers.google.com/youtube/v3/docs/search/list?hl=pt-br
Busca inicial – You Tube
A base de todas as busca será o canal TOTVS Soluções.
Será feita de forma incremental até atingir o máximo de 10 resultados na seguinte ordem:
- vídeos com títulos que contenham How to e o nome da linha de produto e descrição que contenha a entrada de menu (rotina/action)
- vídeos com títulos que contenham How to e o nome da linha de produto e descrição que contenha o módulo
- vídeos com títulos que contenham How to e o nome da linha de produto
Tratamento de retorno da API - YouTube
Será retornado um JSON, onde deverá ser usado o campo TITLE e o campo VIDEOID para exibir um link dos vídeos na central de ajuda. A descrição do link deverá ser o campo TITLE e o link deverá ser montado concatenando a URL "https://www.youtube.com/watch?v=" + o VIDEOID de cada vídeo retornado no JSON Exemplo de retorno:
{
"baseUrl": "http://www.youtube.com.br",
"seeMoreUrl": "http://www.youtube.com.br/channel/UChsYWCL7MFkDM4OsK7de8dw/playlists?view=50&sort=dd&shelf_id=3",
"response": {
"items": [
{
"id": {
"videoId": "_a1jOPmYIRQ"
},
"snippet": {
"title": "HOW TO - Protheus - TOTVS MES - Integração de Produtos"
}
},
{
"id": {
"videoId": "SxRLVo50a3s"
},
"snippet": {
"title": "HOW TO PROTHEUS Transferência Entre Endereços WMS"
}
},
{
"id": {
"videoId": "oIzVRlC3t2A"
},
"snippet": {
"title": "HOW TO - Protheus - Novo Extrator Fiscal - Schedule"
}
},
{
"id": {
"videoId": "6HEYUbNjtQc"
},
"snippet": {
"title": "HOW TO - Protheus - Novo Extrator Fiscal - Manual"
}
},
{
"id": {
"videoId": "dMVjdCxJ0GE"
},
"snippet": {
"title": "HOW TO - Protheus - Tombamento automático de publicações"
}
}
]
}
}
De acordo com os exemplos acima, deverá ser construído um link com a seguinte estrutura:
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=6HEYUbNjtQc">HOW TO - Protheus - Novo Extrator Fiscal - Manual</a>
Os pontos destacados acima devem ser pegos dinamicamente do JSON retornado pela API, o restante do conteúdo será estático.
Link "Veja Mais" – You Tube
O link abrirá a página do playlist de How To.
Exemplo de Link:
<a href="https://www.youtube.com/channel/UChsYWCL7MFkDM4OsK7de8dw/playlists?view=50&sort=dd&shelf_id=3>Veja Mais</a>
Internacionalização - YouTube
Não será feita nenhuma alteração na central quanto a internacionalização da fonte YouTube.
Ao acessar um vídeo, o YouTube permite ativar a legenda do áudio em diversos idiomas.
Documentação de Customização