Árvore de páginas

Versões comparadas

Chave

  • Esta linha foi adicionada.
  • Esta linha foi removida.
  • A formatação mudou.
Comentário: Migration of unmigrated content due to installation of a new plugin

MT750CMP - Inclusão de Novos Campos na Tela do Programa

Linha de Produto:

Protheus

Segmento:

Manufatura

Módulo:

SIGAPCP

Rotina

Parâmetro(s):

Rotina

Nome
Técnico

Informe a rotina.

Informe o nome técnico da rotina.

Rotina(s) envolvida(s)

Nome Técnico

Informe a(s) rotina(s) envolvidas.

Informe o nome técnico da(s) rotina(s) envolvidas.

 

 

Cadastros Iniciais:

Relacione os cadastros necessários que precisam ser preenchidos antes da utilização desse requisito.

Parâmetro(s):

Informe os parâmetros utilizados.

Chamados Relacionados

Informe o(s) chamado(s) relacionado(s).

Requisito (ISSUE): Informe o requisito relacionado (Issue).
TipoDescriçãoObrigatório
PARAMIXB[1]Array

O array possui os valores default que serão apresentados em tela:

- Produto
- DT Previsão
- Quantidade
- Opcional PMP
- Documento

Sim


Ponto de Entrada:

Informe o ponto de entrada relacionado (link).

MT750CMP - Inclusão de Novos Campos na Tela do Programa

Banco(s) de Dados:

Informe o(s)

País(es):

Informe o(s) Pais(es).

Todos

Idioma:Português(Brasil)

Banco(s) de Dados

utilizado(s).Tabelas Utilizadas

:

Informe as tabelas utilizadas.

Todas

Sistema(s) Operacional(is):

Informe o(s) sistema(s) operacional(is) utilizados.

Todos

Ponto de Entrada

Descrição:

PONTO DE ENTRADA: MT750CMP 

LOCALIZAÇÃO: Function

Mata750

MATA750 - Plano Mestre de Produção 

EM QUE PONTO: É chamado na função principal, permitindo informar os campos que deseja apresentar em tela.

Observação:

Por default sempre serão apresentados os campos: 
- Produto 
- DT

Previsao 

Previsão 
- Quantidade 
- Opcional PMP 
- Documento 
Para incluir novos campos deverá ser utilizado este ponto de entrada que será utilizado na opção Incluir, Alterar e Visualizar.

Na opção Incluir e Alterar, os campos novos que o ponto de entrada irá retornar estarão habilitados para editá-los.

Exemplos:

USER FUNCTION MT750CMP()

Local aAcho := PARAMIXB[1]

AADD (aAcho, "HC_REVISAO")

Return aAcho

//neste exemplo foi adicionado na tela o campo revisão.

Programa Fonte:

MATA750.PRX

Função:

Informe o Nome do(s) produto(s) a ser utilizado ou “Todos”

Retorno:

Deverá retornar o mesmo array com os campos default, mais os novos campos que deseja apresentar
em tela.

 

NOME DO REQUISITO 

MT750CMP - Inclusão de Novos Campos na Tela do Programa 

 

Características do Requisito

Linha de Produto:

Informe a linha de produto.

Segmento:

Informe o segmento.

Módulo:

Informe o módulo.

Rotina:

Rotina

Nome Técnico

Informe a rotina.

Informe o nome técnico da rotina.

Rotina(s) envolvida(s)

Nome Técnico

Informe a(s) rotina(s) envolvidas.

Informe o nome técnico da(s) rotina(s) envolvidas.

 

 

Cadastros Iniciais:

Relacione os cadastros necessários que precisam ser preenchidos antes da utilização desse requisito.

Parâmetro(s):

Informe os parâmetros utilizados.

Ponto de Entrada:

Informe o ponto de entrada relacionado (link).

Chamados Relacionados

Informe o(s) chamado(s) relacionado(s).

Requisito (ISSUE): Informe o requisito relacionado (Issue).

País(es):

Informe o(s) Pais(es).

Banco(s) de Dados:

Informe o(s) Banco(s) de Dados utilizado(s).

Tabelas Utilizadas:

Informe as tabelas utilizadas.

Sistema(s) Operacional(is):

Informe o(s) sistema(s) operacional(is) utilizados.

Versões/Release:

Informe as versões.

Versão Corrigida:Versão na qual está sendo feita a manutenção deste programa.
Versão Expedida:Versão em que o programa será oficialmente expedido. 

Descrição

Escreva aqui a descrição da nova implementação ou melhoria.

 

Importante

(Apenas para Microsiga Protheus, versões anteriores à versão 12)

Antes de executar o compatibilizador informe o nome do compatibilizador é imprescindível:

  • Realizar o backup da base de dados do produto que será executado o compatibilizador (diretório PROTHEUS_DATA\DATA, se versão 10, ou \PROTHEUS11_DATA\DATA, se versão 11) e dos dicionários de dados SXs (diretório PROTHEUS_DATA_SYSTEM, se versão 10, ou \PROTHEUS11_DATA\SYSTEM, se versão  11).
  • Os diretórios acima mencionados correspondem à instalação padrão do Protheus, portanto, devem ser alterados conforme o produto instalado na empresa.
  • Essa rotina deve ser executada em modo exclusivo, ou seja, nenhum usuário deve estar utilizando o sistema.
  • Se os dicionários de dados possuírem índices personalizados (criados pelo usuário), antes de executar o compatibilizador, certifique-se de que estão identificados pelo nickname. Caso o compatibilizador necessite criar índices, irá adicioná-los a partir da ordem original instalada pelo Protheus, o que poderá sobrescrever índices personalizados, caso não estejam identificados pelo nickname.
  • O compatibilizador deve ser executado com a Integridade Referencial desativada*.

 

Atenção

O procedimento a seguir deve ser realizado por um profissional   qualificado como Administrador de Banco de Dados (DBA) ou equivalente!

A ativação indevida da Integridade Referencial pode alterar   drasticamente o relacionamento entre tabelas no banco de dados. Portanto,   antes de utilizá-la, observe atentamente os procedimentos a seguir:

  1. No   Configurador (SIGACFG), veja se a empresa utiliza Integridade   Referencial, selecionando a opção Integridade/Verificação   (APCFG60A).
  2. Se não   há Integridade Referencial ativa,   são relacionadas em uma nova janela todas as empresas e filiais cadastradas   para o sistema e nenhuma delas estará selecionada. Neste caso, E SOMENTE NESTE, não é necessário   qualquer outro procedimento de ativação   ou desativação de integridade, basta finalizar a verificação e aplicar   normalmente o compatibilizador, conforme instruções.
  3.  Se há Integridade Referencial ativa   em todas as empresas e filiais, é   exibida uma mensagem na janela Verificação   de relacionamento entre tabelas. Confirme a mensagem para que a   verificação seja concluída, ou;
  4.  Se   há Integridade Referencial ativa   em uma ou mais empresas, que não   na sua totalidade, são relacionadas em uma nova janela todas as empresas e   filiais cadastradas para o sistema e, somente, a(s) que possui(em)   integridade está(arão) selecionada(s). Anote qual(is) empresa(s) e/ou   filial(is) possui(em) a integridade ativada e reserve esta anotação para   posterior consulta na reativação (ou ainda, contate nosso Help Desk Framework   para informações quanto a um arquivo que contém essa informação).
  5. Nestes   casos descritos nos itens “iii” ou   “iv”, E SOMENTE NESTES CASOS, é necessário desativar tal integridade, selecionando a opção Integridade/ Desativar (APCFG60D).
  6.  Quando desativada a Integridade Referencial,   execute o compatibilizador, conforme instruções.
  7. Aplicado o compatibilizador, a Integridade   Referencial deve ser reativada, SE E   SOMENTE SE tiver sido desativada, através da opção Integridade/Ativar (APCFG60). Para isso, tenha em mãos as   informações da(s) empresa(s) e/ou filial(is) que possuía(m) ativação da   integridade, selecione-a(s) novamente e confirme a ativação.

 

Contate o Help Desk Framework EM CASO DE DÚVIDAS!

 

  • Em Microsiga Protheus TOTVS Smart Client (se versão 10) ou ByYou Smart Client (se versão 11), digite informe o nome do compatibilizador no campo Programa Inicial. Descreva se o compatibilizador deve ter uma data específica ou superior para que a atualização nos dicionários seja efetuada corretamente. Importante: Para a correta atualização do dicionário de dados, certifique-se que a data do compatibilizador seja igual ou superior a ___/___/____.
  • Clique
    em
    OK para continuar.Após a confirmação é exibida uma
    tela
    para a seleção da empresa em que o dicionário de dados será modificado ou é apresentada a janela para seleção do compatibilizador. Selecione o programa xxxx().
  • Ao confirmar é exibida uma mensagem de advertência sobre o backup e a necessidade de sua execução em modo exclusivo.
    1. Clique em Processar para iniciar o processamento. O primeiro passo da execução é a preparação dos arquivos.
      É apresentada uma mensagem explicativa na tela.
    2. Em seguida, é exibida a janela Atualização concluída com o histórico (log) de todas as atualizações processadas. Nesse log de atualização são apresentados somente os campos atualizados pelo programa. O compatibilizador cria os campos que ainda não existem no dicionário de dados.
    3. Clique em Gravar para salvar o histórico (log) apresentado.
    4. Clique em OK para encerrar o processamento.
  •  

    Descreva se há algum procedimento necessário após a aplicação do compatibilizador.

    Procedimento para Implantação

    O sistema é atualizado logo após a aplicação do pacote de atualizações (Patch) deste chamado.

    1. Aplique o patch do chamado e execute uma vez a rotina Informe o nome da rotina.
    2. No módulo informe o nome do módulo acesse informe o caminho e verifique que o parâmetro informe o nome do parâmetro é criado conforme especificações abaixo:

    Nome da Variável:

    Informe o Nome da Variável

    Tipo:

    Informe o Tipo

    Descrição:

    Informe a Descrição

    Valor Padrão:

    Informe o Valor Padrão

     

     

    Atualizações do Compatibilizador

    (Apenas para Microsiga Protheus, versões anteriores à versão 12)

    1. Criação ou Alteração de Perguntas no arquivo SX1 – Cadastro de Perguntes:

    Pergunte

    (X1_PERGUNT)

    Nome

     

    Grupo

    (X1_GRUPO)

    Ordem

    (X1_ORDEM)

    Tipo

    (X1_TIPO)

    Tamanho

    (X1_TAMANHO)

     

    2.    Criação ou Alteração de tabela no arquivo SX2– Tabelas:

    Chave

    Nome

    Modo

    PYME

    B04

    (X2_CHAVE)

    Dente/Região

    (X2_NOME)

    C

    (X2_MODO)

    N

    (X2_PYME)

     

    3.  Criação ou Alteração de Tabelas Genéricas no arquivo SX5 – Tabelas Genéricas:

    Chave

    Ex.: AR

    Descrição

    Ex.: Tabela de IR de Aplicações Financeiras

     

    4.  Criação ou Alteração (mantenha somente a instrução correspondente) de Campos no arquivo SX3 – Campos:

    • Tabela BGD - Prod x Cob x Proc x Co-Part:

     

    Campo

    (X3_CAMPO)

    Tipo

    (X3_TIPO)

    Tamanho

    (X3_TAMANHO)

    Decimal

    (X3_DECIMAL)

    Formato

    (X3_PICTURE)

    Título

    (X3_TITULO)

    Descrição

    (X3_DESCRIC)

    Nível

    (X3_NÍVEL)

    Usado

    (X3_USADO) Informe Sim ou Não

    Obrigatório

    (X3_OBRIGAT) Informe Sim ou Não

    Browse

    (X3_BROWSE) Informe Sim ou Não

    Opções

    (X3_CBOX)

    When

    (X3_WHEN)

    Relação

    (X3_RELACAO)

    Val. Sistema

    (X3_VALID)

    Help

    Descreva o conteúdo informado para Help de Campo no ATUSX

     

    Importante:

    O tamanho dos campos que possuem grupo pode variar conforme ambiente em uso.

     

    5.  Criação ou Alteração de Consulta Padrão no arquivo SXB – Consulta Padrão:

    • Pesquisa B05PLS:

    Alias

    (XB_ALIAS)

    Tipo

    (XB_TIPO)

    Sequência

    (XB_SEQ)

    Coluna

    (XB_COLUNA)

    Descrição

    (XB_DESCRI)

    Contém

    (XB_CONTEM)

     

    6.  Criação ou Alteração de Índices no arquivo SIX – Índices:

    Índice

    AA1

    Ordem

    6

    Chave

    AA1_FILIAL+AA1_CODVEN

    Descrição

    Cod. Vendedor

    Proprietário

    S

     

    7.  Criação ou Alteração de Parâmetros no arquivo SX6 – Parâmetros:

    Nome da Variável

    (X6_VAR)

    Tipo

    (X6_TIPO)

    Descrição

    (X6_DESCRIC + X6_DESC1 + X6_DESC2)

    Valor Padrão

    (X6_CONTEUD)

     

    8.  Criação ou Alteração (mantenha somente a instrução correspondente) de Gatilhos no arquivo SX7 – Gatilhos:

    • Tabela BD5 – Contas Médicas:

    Campo

    Informe o conteúdo do (X7_CAMPO)

    Sequência

    Informe o conteúdo do (X7_SEQUENC)

    Campo Domínio

    Informe o conteúdo do (X7_CDOMIN)

    Tipo

    Informe o conteúdo do (X7_TIPO)

    Regra

    Informe o conteúdo do (X7_REGRA)

    Posiciona?

    Informe o conteúdo do (X7_SEEK)

    Chave

    Informe o conteúdo do (X7_CHAVE)

    Condição

    Informe o conteúdo do (X7_CONDIC)

    Proprietário

    Informe o conteúdo do (X7_PROPRI)

     

     

    Procedimento para Configuração

    (Estes procedimentos devem ser feitos quando for necessário configurar parâmetros e/ou  rotinas no menu).

     

    CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS

     

    1. No Configurador (SIGACFG), acesse Ambientes/Cadastros/Parâmetros (CFGX017). Crie/configure (mantenha somente a instrução correspondente) o(s) parâmetro(s) a seguir:
      (É necessário criar uma tabela para cada parâmetro descrito no item Parâmetro(s), da tabela Características do Requisito)

    Itens/Pastas

    Descrição

    Nome:

     

    Tipo:

    Informe o Tipo do parâmetro

    Cont. Por.:

    Informe o Conteúdo padrão

    Descrição:

     

     

    CONFIGURAÇÃO DE MENUS

     

    2.  No Configurador (SIGACFG), acesse Ambientes/Cadastro/Menu (CFGX013). Informe a nova opção de menu do informe o nome do módulo, conforme instruções a seguir:

    Menu

    Informe o Menu em que estará localizada a rotina

    Submenu

    Informe o Submenu em que estará localizada a rotina

    Nome da Rotina

    Informe o Título da rotina

    Programa

    Informe o Fonte da rotina

    Módulo

    Informe o Nome do(s) produto(s) a ser utilizado ou “Todos”

    Tipo

    Informe a Função

     

     

    Procedimento para Utilização

    • Descreva os procedimentos, passo a passo (caso de uso), que serão realizados pelos usuários para que a melhoria seja visualizada identificando as seguintes informações:
    • Localização da rotina no menu;
    • Localização dos novos campos e/ou perguntas e respectivas pastas de cadastro que são visualizadas pelo usuário;
    • Caso seja necessário ter algum cadastro feito previamente, faça uma observação.

     

     

    Exemplo:

           1.            No Plano de Saúde (SIGAPLS), acesse Atualizações / Produto Saúde / Produto Saúde (PLSA800).

    O sistema apresenta a janela de produtos cadastrados.

           2.            Posicione o cursor em um produto e clique em Alterar.

           3.            Na pasta Cobertura/Carências selecione a subpasta Tipo de Prestador.

           4.            Dê duplo clique no campo TP Prestador (BCW_TIPPRE).

    O sistema apresenta a janela Tipo de Prestador – Coparticipação – Alterar.

           5.            Informe os dados conforme orientação do help de campo e observe o preenchimento do novo campo:

                          Som. p/Compra (BCW_SOMCOM): selecione Sim para indicar se a coparticipação cadastrada será válida somente para efeito de compra de procedimentos ou Não, caso contrário.

           6.            Confira os dados e confirme.

     

     

    Vídeo

    • Vídeo hospedado no youtube e inserido no template por meio da macro Widget Connector.

    ** Canal do youtube e software de vídeoem definição.

     

    Título do Vídeo:

    Disponibilizado pelo Marketing.

    Introdução:

    Disponibilizado pelo Marketing
    .

    Passo a Passo:

    Capturar diretamente do sistema.

    Finalização:

    Disponibilizado pelo Marketing.

     

     

    Ponto de Entrada

    Descrição:

    Informe o Menu em que estará localizada a rotina

    Localização:

    Informe o Submenu em que estará localizada a rotina

    Eventos:

    Informe o Título da rotina

    Programa Fonte:

    Informe o Fonte da rotina

    Função:

    Informe o Nome do(s) produto(s) a ser utilizado ou “Todos”

    Retorno:

    Nome

    Tipo

    Descrição

    Obrigatório

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Exemplo:

    #Include 'Protheus.ch'

    User Function CN120ALT()

    Local aCab:= PARAMIXB[1]

    Local cTipo:= PARAMIXB[2]

    If cTipo == '1'

        aCab[4][2]:= 'NF' //Validações do usuário

    EndIf

    Return aCab