Árvore de páginas

Versões comparadas

Chave

  • Esta linha foi adicionada.
  • Esta linha foi removida.
  • A formatação mudou.

...

  • Se realizó el ajuste en el desplazamiento de la actualización del tema Snowflake para corregir la alineación del contenido en pantalla.
  • Se realizó la corrección en la actividad condicional, de modo que se acepte y valide correctamente la validación del script de esta actividad.
  • Se corrigió la creación de subcategorías con el mismo nombre de la categoría primaria. Se realizó un cambio para separar la categoría por nivel de estructura y así corregir incoherencias, de modo que los procesos se carguen y las carpetas se muestren correctamente.
  • Se corrigieron las bibliotecas importadas para que se validen automáticamente y ya no muestren el mensaje cuando el formulario use la Style Guide.
  • Se realizó un ajuste para que, después de actualizar Fluig, las palabras mal escritas en los complementos de la solicitud se subrayen en rojo, a fin de indicar el error en el idioma portugués.
  • Se corrigió una situación en la que, al tener configurado un proceso con el mecanismo de atribución por campo de formulario y al editarlo y eliminar el campo existente para agregar uno nuevo, el motor de actividad quedaba vacío y no se permitía la edición. Se ajustó para que, cuando cambie el campo, este se actualice.
  • Se realizó una corrección para que se muestren correctamente los usuarios de un papel al ver los datos de una actividad en el inicio de un proceso.
  • Se cambió la búsqueda de usuarios en Tareas para que se vea correctamente la lista de usuarios.
  • Se realizó una corrección en Fluig Mobile para que el texto del complemento de la actividad de servicios se muestre correctamente en pantalla.
  • Se corrigió la tabla FDN_PERSONALDATA referente a los campos del formulario de proceso, de modo que los datos personales marcados como anónimos se anonimicen correctamente.
  • Se realizó un ajuste para que, después de actualizar Fluig, las palabras mal escritas en los complementos de la solicitud se subrayen en rojo a fin de indicar el error en el idioma portugués.
  • Se corrigió una incoherencia en el sistema de registro de usuarios sustitutos que permitía registrar usuarios y fechas idénticos.
  • Se corrigió una incoherencia que no permitía validar o editar usuarios sustitutos al iniciar un proceso.
  • Se corrigió una incoherencia que se producía al seleccionar una actividad en pool y al hacer clic para ver la lista de usuarios del grupo/papel, y que hacía que el resultado no se cargara correctamente.
  • Se ajustaron las validaciones de actividad de servicio para que se pueda exportar un proceso con la versión liberada que contenga la actividad de servicio sin scripts.
  • Se realizó un cambio para emitir alertas si el usuario intenta mover una solicitud a un usuario inactivo o inexistente.
  • Se realizó una corrección en ADHOC de Fluig para que se utilice una única versión del registro de formulario.


Forms

  • Realizada correção nos formulários com Se realizó una corrección en los formularios que tienen campos de texto com máscara moeda ou porcentagem, para que salvem corretamente o valor no banco de dados com PONTO que é o separador decimal corretor, ao invés da VÍRGULA que estava sendo aplicada erroneamente.
  • Realizado ajuste nos campos do formulário, para que os nomes sejam salvos corretamente.
  • Realizado ajuste no campo de texto rico e aumentado o limite do campo para 10.000 caracteres, onde a validação será aplicada somente aos caracteres que são visíveis ao usuário.
  • Realizado ajuste no forms para que o componente de texto rico exiba um contador dos caracteres inseridos no campo e exiba também uma mensagem em tela, quando o limite de caracteres for ultrapassado.
  • Ajustado o uso da tecla Tab para que, ao pressioná-la, o foco seja movido campo a campo da esquerda para a direita e, posteriormente, para baixo no primeiro campo à esquerda, facilitando assim o preenchimento de formulários sem a necessidade de clicar em cada campo para preenchê-lo.

Portais

  • con máscara de moneda o porcentaje, de modo que guarden correctamente el valor en la base de datos con PUNTO, que es el separador decimal correcto, en lugar de la COMA que era incorrecta.
  • Se ajustaron los campos del formulario para que los nombres se guarden correctamente.
  • Se ajustó el campo de texto enriquecido y se aumentó el límite del campo a 10 000 caracteres, y la validación se aplicará solo a los caracteres visibles para el usuario.
  • Se ajustaron los formularios para que el componente de texto enriquecido muestre un contador de los caracteres introducidos en el campo y también un mensaje en pantalla cuando se supere el límite de caracteres.
  • Se ajustó el uso de la tecla Tabulador para que, al pulsarla, el enfoque se mueva de campo a campo, de izquierda a derecha, y luego hacia abajo en el primer campo a la izquierda, lo cual permite completar formularios fácilmente sin necesidad de hacer clic en cada campo.


Portales

  • Se corrigió una incoherencia que impedía que Fluig se iniciara correctamenteCorrigida a inconsistência que impedia a inicialização correta do Fluig.
  • Correção realizada permitindo o deploy de componentes com arquivos "js" que tenham menos de 3 caracteres.

...